-
1 das Fleisch ist zäh wie Leder
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Fleisch ist zäh wie Leder
-
2 zäh
zäh I a жё́сткий, твё́рдый; zäh wie Leder жё́сткий как подо́шва (напр., о мя́се)ein zähes Gedächtnis це́пкая па́мятьein Mensch von zähem Fleiß челове́к огро́мной работоспосо́бности [огро́много трудолю́бия]er ist ein zäher Bursche разг. он о́чень выно́слив; он о́чень упря́м; он лю́бит сто́ить на своё́мein zähes Leben haben быть живу́чим [выно́сливым]sie ist zäh wie eine Katze она́ живу́ча как ко́шка1. упо́рно, сто́йко, це́пко;2. с трудо́м, ме́дленно; ту́го (разг.); die Arbeiten gehen nur zäh voran рабо́ты продвига́ются о́чень ме́дленно -
3 Leder
Leder n -s, = (дублё́ная) ко́жа; ein dickes Leder haben перен. быть толстоко́жим; zäh wie Leder перен. твё́рдый как подо́шваLeder n -s, = ко́жаный фа́ртук (рабо́чего, реме́сленника), er ist ein Mann vom Leder он пра́ктикvom Leder ziehen (gegen A) обнажи́ть шпа́гу (про́тив кого́-л.), laufen [zuschlagen], was das Leder hält бежа́ть [уда́рить] и́зо всех сил [что есть мо́чи]j-m das Leder gerben [versohlen], j-m über [hinters] Leder kommen отдуба́сить кого́-л., намя́ть кому́-л. бока́; зада́ть кому́-л. трё́пкуj-m ans Leder gehen [wollen] напада́ть на кого́-л.j-m auts Leder knien заставля́ть [принужда́ть] кого́-л.j-m auf dem Leder sitzen разг. стро́го [неотсту́пно] наблюда́ть за кем-л., стоя́ть у кого́-л. над душо́йaus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden посл. легко́ быть до́брым на чужо́й счёт; чужи́ми рука́ми хорошо́ жар загреба́ть -
4 zäh
1) ( eine feste Konsistenz aufweisend) tough;ein \zähes Stück Fleisch a tough piece of meat;\zäh wie Leder ( fam) tough as old boots2) ( zähflüssig) glutinous;ein \zäher Saft a glutinous [or thick] juice3) (hartnäckig, schleppend) tenacious;ein \zähes Gespräch a dragging conversation;\zähe Verhandlungen tough negotiationsadv tenaciously -
5 Leder
n; -s, Sorten: -1. leather; die Leder verarbeitende Industrie the leather(working) industry; in Leder gebunden Buch: leather(-)bound; aus Leder (made of) leather; vom Leder ziehen fig. let fly; umg. let rip ( gegen against); was das Leder hält umg. for all one’s worth, like crazy; jemandem ans Leder gehen umg. (angreifen) go for s.o.; er wollte seinem Nebenbuhler ans Leder he was out to get his rival; jemandem das Leder gerben umg. (verprügeln) tan s.o.’s hide; zäh I2. (Fensterleder etc.) (chamois) leather3. umg. (Fußball) ball* * *das Lederleather* * *Le|der ['leːdɐ]nt -s, -1) leather; (= Fensterleder) chamois, chammy; (= Wildleder) suedein Léder gebunden — leather-bound
vom Léder ziehen (inf) — to let rip (inf) or fly (inf)
was das Léder hält (inf, kämpfen, lügen) — like mad, like crazy
2) (dated inf = Haut) hide (inf)jdm das Léder gerben or versohlen — to tan sb's hide
jdm ans Léder wollen — to want to get one's hands on sb
3) (inf = Fußball) ballam Léder bleiben — to stick with the ball
* * *((of) the skin of an animal prepared for making clothes, luggage etc: shoes made of leather; a leather jacket/case.) leather* * *Le·der<-s, ->[ˈle:dɐ]nt1. (gegerbte Tierhaut) leatheretw in \Leder binden to bind sth in leather4.* * *das; Leders, Leder1) leatherin Leder [gebunden] — leather-bound
zäh wie Leder sein — < person> be as hard as nails
jemandem ans Leder gehen/wollen — (ugs.) go for somebody/be out to get somebody
2) (FensterLeder) leather; chamois or chammy [leather]* * *1. leather;die Leder verarbeitende Industrie the leather(working) industry;in Leder gebunden Buch: leather(-)bound;aus Leder (made of) leather;gegen against);was das Leder hält umg for all one’s worth, like crazy;jemandem ans Leder gehen umg (angreifen) go for sb;er wollte seinem Nebenbuhler ans Leder he was out to get his rival;2. (Fensterleder etc) (chamois) leather3. umg (Fußball) ball* * *das; Leders, Leder1) leatherin Leder [gebunden] — leather-bound
zäh wie Leder sein — < person> be as hard as nails
jemandem ans Leder gehen/wollen — (ugs.) go for somebody/be out to get somebody
2) (FensterLeder) leather; chamois or chammy [leather]* * *leather n. -
6 zäh
I Adj.2. Flüssigkeit: viscous3. fig. (widerstandsfähig) tough; (ausdauernd) dogged; (hartnäckig) stubborn, tenacious; zäh wie Leder umg. tough as old boots; zäher Bursche umg. tough guy; ein zähes Leben haben cling on to life; fig. die hard; Katze: have nine livesII Adv.2. (schleppend) (slowly and) laboriously; zäh fließender Verkehr slow-moving traffic; zäh vorankommen make painfully slow progress* * *tenacious; stiff; pertinacious; rubbery; stringy; leathery; tough; persistent* * *[tsɛː]1. adjFleisch, Mensch, Verhandlungen tough; (= dickflüssig) glutinous; (= schleppend) Verkehr etc slow-moving; (= ausdauernd) dogged, tenaciousein zä́hes Leben haben (lit: Mensch, Tier) — to have a tenacious hold on life; (fig) to die hard
mit zä́hem Fleiß — doggedly, with dogged application
2. advverhandeln tenaciously; sich widersetzen doggedly; fließen slowly* * *1) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) stiff2) ((of food etc) difficult to chew.) tough* * *[tsɛ:]I. adj1. (eine feste Konsistenz aufweisend) toughein \zähes Stück Fleisch a tough piece of meat\zäh wie Leder (fam) tough as old boots2. (zähflüssig) glutinousein \zäher Saft a glutinous [or thick] juice3. (hartnäckig, schleppend) tenaciousein \zähes Gespräch a dragging conversation\zähe Verhandlungen tough negotiationsII. adv tenaciously* * *1.2) (schleppend) sluggish, dragging < conversation>3) (widerstandsfähig) tough < person>2.1) (schleppend) sluggishly2) (beharrlich) tenaciously; < resist> doggedly* * *A. adj1. Fleisch: tough;zäh wie Leder tough as old boots2. Flüssigkeit: viscouszäh wie Leder umg tough as old boots;zäher Bursche umg tough guy;B. adv2. (schleppend) (slowly and) laboriously;zäh fließender Verkehr slow-moving traffic;zäh vorankommen make painfully slow progress* * *1.2) (schleppend) sluggish, dragging < conversation>3) (widerstandsfähig) tough < person>2.1) (schleppend) sluggishly2) (beharrlich) tenaciously; < resist> doggedly* * *adj.stringy adj.tenacious adj.tough adj. adv.tenaciously adv. -
7 Leder
n1.: etw. (das Fleisch, der Braten etc.) ist das reinste Leder [zäh wie Leder] что-л. из еды (мясо, жаркое) твёрдо как подмётка. Das Fleisch ist das reinste Leder. Ich kaue schon bald zehn Minuten dran und kriege es nicht runter. jmds. Natur [Wille] ist zäh wie Leder у кого-л. крепкая натура [железная, воля]. jmdm. ans Leder gehen [wollen] нападать на кого-л. Halt ihn mal zurück, sonst geht er ihm in seiner Wut noch ans Leder! jmdm. das Leder gerben [versohlen] отдубасить кого-л.намять бока, задать трёпку кому-л. Wenn er eben im Guten nicht gehorchen will, müssen wir ihm mal anständig das Leder gerben. Vielleicht geht's dann.Wenn du dich noch mal danebenbenimmst, gerbe ich dir das Leder so, daß dir Hören und Sehen vergeht. ein dickes Leder haben см. Fell, laufen [zu-schlagen], was das Leder hält бежать [ударить] изо всех сил [что есть мочи]. Lauf, was das Leder hält, sonst kriegst du diesen Zug nicht mehr! jmdm. auf dem Leder [der Seele] knien огран. угютр. пристать с ножом к горлу к кому-л. Ich werde ihm so lange auf dem Leder knien, bis er meinen Antrag genehmigt hat. jmdm. auf dem Leder sitzen стоять у кого-л. над душой, (неотступно).наблюдать за кем-л. Der sitzt mir auch dauernd auf dem Leder. Was will er denn schon wieder von mir?Ich kann es nicht leiden, wenn mir jemand bei der Arbeit dauernd auf dem Leder sitzt. Dann geht mir nichts von der Handr vom Leder ziehen (gegen jmdn.) ополчиться на кого-л. Der Direktor hat wegen der schlechten Disziplin anständig gegen die Sportlehrer vom Leder gezogen.Mit der Bummelei darf es hier nicht mehr so weitergehen. Ich werde jetzt mal in der Arbeitsgruppe anständig vom Leder ziehen, aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden легко быть добрым за чужой счётчужими руками (хорошо) жар загребать.2. о кожаных вещах: Ganz in Leder gekleidet saß er auf seinem neuen Motorroller.Er setzte sich ins Leder seines Wagens und rauchte erst seine Zigarette aus, bevor er den Motor anließ.Wringe das Leder (das Fensterleder) aus!3. жарг. сокр. от Lederzeug (Lederkleidung und Lederinstrumente eines Lederfetischisten, Sadisten oder Ma-sochisten).4. футбольный мяч. Der Torwart konnte das Leder nicht halten.Das Leder landete im Tor.Treib das Leder nach vorn!Ihr müßt immer am Leder bleiben, sonst verlieren wir noch das Spiel.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Leder
-
8 Leder
n -s, =ein dickes Leder haben — перен. быть толстокожимzäh wie Leder — перен. твёрдый как подошва2) кожевая ткань ( меховой шкурки)5) уст. ножныvom Leder ziehen (gegen A) — обнажить шпагу (против кого-л.)••laufen ( zuschlagen), was das Leder hält — бежать ( ударить) изо всех сил ( что есть мочи)j-m das Leder gerben ( versohlen), j-m über ( hinters) Leder kommen — отдубасить кого-л., намять кому-л. бока; задать кому-л. трёпкуj-m ans Leder gehen ( wollen) — нападать на кого-л.j-m aufs Leder knien — заставлять ( принуждать) кого-л.j-m auf dem Leder sitzen — разг. строго( неотступно) наблюдать за кем-л., стоять у кого-л. над душойaus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden — посл. легко быть добрым на чужой счёт; чужими руками хорошо жар загребать -
9 zäh
1. adj1) жёсткий, твёрдыйzäh wie Leder — жёсткий как подошва (напр., о мясе)3) упорный; стойкий; выносливый; цепкийein Mensch von zähem Fleiß — человек огромной работоспособности ( огромного трудолюбия)ein zähes Leben haben — быть живучим ( выносливым)2. adv2) с трудом, медленно; туго (разг.) -
10 leder
Léder n, - 1. кожа (обработена); 2. футболна топка; eine Jacke aus echtem Leder яке от естествена кожа; zäh wie Leder твърд, жилав като подметка (за месо, пържола); umg jmdm. das Leder gerben/versohlen напердашвам някого; umg Vom Leder ziehen Започвам кавга, нахвърлям се върху някого.* * *das, - (обработена) кожа ; гьон; гов футболна топка ; e-m das = gerben напердашвам нкг; -
11 Leder
Le·der <-s, -> [ʼle:dɐ] nt1) ( gegerbte Tierhaut) leather;zäh wie \Leder tough as old boots ( fam)WENDUNGEN: -
12 Leder
n <-s, ->1) дублёная [выделанная] кожаzäh wie Léder sein — быть жёстким [твёрдым] как кожа
2) сокр от Fensterleder замша для протирки оконных стёкол3) футбольный мяч (в футбольном жаргоне)j-m das Léder gérben [versóhlen] фам — отдубасить [отлупить, отделать] кого-л, задать трёпку кому-л
j-m ans Léder géhen* (s) [wóllen*] разг — касаться кого-л (о событии), дотрагиваться до кого-л, нападать на кого-л
vom Léder zíéhen* — ругаться (на кого-л, на что-л), обрушиваться (на кого-л, на что-л), кричать (на кого-л), спорить (с кем-л)
-
13 ledern
—v/t (trockenwischen) wipe dry ( polieren: go over) with a leather, leather down* * *leathern (Adj.); leathery (Adj.)* * *le|dern ['leːdɐn]1. adj1) (= aus Leder) leather2. vt1) (= gerben) to tan2) (= putzen) to leather* * *le·dern1[ˈle:dɐn]1. (aus Leder gefertigt) leather2. (zäh) leatheryle·dern2[ˈle:dɐn]vt (abledern)▪ etw \ledern to buff sth with a shammy [or chamois] leather* * *Itransitives Verb leatherII1) nicht präd. (aus Leder) leather2) (wie Leder) leathery* * ** * *Itransitives Verb leatherII1) nicht präd. (aus Leder) leather2) (wie Leder) leathery* * *adj.leathern adj. -
14 ledern
I.
II.
1) Adj. aus Leder: Gegenstand ко́жаный3) Adj. zäh: Braten, Fleisch как подо́шва nachg
См. также в других словарях:
zäh — Adj. (Aufbaustufe) biegsam, aber schwer in kleinere Stücke zu trennen Synonyme: lederartig, lederig, sehnig Beispiel: Der Rinderbraten war zäh wie Leder. zäh Adj. (Oberstufe) sich über eine sehr lange Zeit hinziehend, schleppend Synonyme: mühsam … Extremes Deutsch
zäh — zähflüssig; dickflüssig; viskos (fachsprachlich); pappig (umgangssprachlich); klebrig; belastbar; fest; ehern; robust; stabil; … Universal-Lexikon
Leder — Le̲·der das; s; nur Sg; 1 die Haut von Tieren, die so bearbeitet wurde, dass sie haltbar ist. Aus Leder stellt man besonders Schuhe, Taschen und Jacken her <weiches, glattes, geschmeidiges Leder; Leder gerben, verarbeiten, färben>: eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zäh — zä̲h, selten zä̲·he, zäher, zäh(e)st ; Adj; 1 <Fleisch> so, dass es auch nach langem Kochen nicht weich wird: Das Fleisch ist zäh wie Leder 2 <ein (Motor ) Öl, Harz, Honig> so, dass sie schwer und langsam fließen ≈ dickflüssig || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Leder — Pille (umgangssprachlich); Fußball * * * Le|der [ le:dɐ], das; s, : 1. aus Tierhaut durch Gerben gewonnenes Material (z. B. für Kleidung, Taschen): Leder verarbeiten; ein Buch in Leder binden. Zus.: Glanzleder, Hirschleder, Krokodilleder,… … Universal-Lexikon
Liste geflügelter Worte/F — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Orycteropodidae — Erdferkel Erdferkel Systematik Unterklasse: Höhere Säugetiere (Eutheria) Überordnung … Deutsch Wikipedia
Orycteropus — Erdferkel Erdferkel Systematik Unterklasse: Höhere Säugetiere (Eutheria) Überordnung … Deutsch Wikipedia
Orycteropus afer — Erdferkel Erdferkel Systematik Unterklasse: Höhere Säugetiere (Eutheria) Überordnung … Deutsch Wikipedia
Röhrenzähner — Erdferkel Erdferkel Systematik Unterklasse: Höhere Säugetiere (Eutheria) Überordnung … Deutsch Wikipedia
Tubulidentata — Erdferkel Erdferkel Systematik Unterklasse: Höhere Säugetiere (Eutheria) Überordnung … Deutsch Wikipedia